Цитаты Shishkodryomov — стр. 2

Ноябрь 2017 г.

Транзит
Цитата из фильма «Транзит»

Драма, Мелодрама (СССР, 1984)

Багров: Со мной ссориться, что с медведем целоваться. Удовольствия на грош, а неприятностей не оберешься.

Двое под одним зонтом: Апрельская сказка

Til: Желающих продать душу полно. Чертей нет.

Октябрь 2017 г.

Он & Она
Цитата из фильма «Он & Она»

Комедия, Мелодрама (Франция, Бельгия, 2017)

Одноглазый разбойник: Заткнись и пой!

Девушка с Петровки

Шофер: - Как называется переходный период между социализмом и коммунизмом? Алкоголизм!

Шоколад
Цитата из фильма «Шоколад»

Биография, Драма (Франция, 2016)

Шоколад: Я растаял как шоколад. Я хотел сменить кожу. Глупый негр.

Сентябрь 2017 г.

Село Степанчиково и его обитатели

Ростанев: Бог попутал!

Молодой Папа (сериал)
Цитата из фильма «Молодой Папа (сериал)»

Драма (США, Италия, Испания, 2016)

Папа: Святому трудно отвечать на все вопросы человечества

Осенняя соната
Цитата из фильма «Осенняя соната»

Драма, Музыка (Франция, Швеция, Германия, 1978)

Виктор: Быть взрослым - значит держать в узде свои устремления, надежды, мечты. Зря не тосковать

Уимблдон
Цитата из фильма «Уимблдон»

Комедия, Мелодрама (Франция, Великобритания, США, 2004)

Питер: В такие моменты (победа) просыпается суеверие!

Дитер: Это гениально! Даже в туалете нельзя делать что-то иначе!

Уимблдон
Цитата из фильма «Уимблдон»

Комедия, Мелодрама (Франция, Великобритания, США, 2004)

Дитер: Наверное, через пару тысяч лет у англичан появятся перепонки.

Питер: Да, примерно тогда же, когда у немцев чувство юмора.

Дитер: Ты смеялся моим шуткам!

Питер: Я смеялся не над шутками, а над тобой!

Хорошо сидим!

Пассажир: Грог! Английский напиток! Водка с чаем.

Bobchinsky: И там разбавляют.

Хорошо сидим!

Пассажир: Что вы поете? "По сто"?

Bobchinsky: А нужно петь "по сто пятьдесят"?

Пассажир: "Постой"!

Хорошо сидим!

Пассажир: Если я выпью полрюмочки, то стану другим человеком. А тот другой может выпить...сами понимаете!

Женщина в белом
Цитата из фильма «Женщина в белом»

Детектив, Драма (СССР, 1981)

Фоско: Преступление глупца всегда бывает раскрыто. Преступление мудреца остается навсегда нераскрытым. Если бы я мог указать вам пример — значит, преступление совершил не мудрец.

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Петря: Гражданочка! Гражданочка, я умоляю вас, прекратите это мокрое дело! Вася, тараньку!.. Гражданочка! Зубками её, зубками!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Петря: А ну разойдись! Чего не видали? Обыкновенный человек… только с косой.

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Петря: Гражданочка, возьми тараньку. Солененькая! Да вы не стесняйтесь, зубками её, зубками! Первый я человек на предмет успокоения!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

San Sanych: Мне бы такую работу, чтобы поменьше работы. Начальником гарнизона могу.

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

San Sanych: Вы и только вы напоминаете мне мою любимую, мою чернявую, мою безотказную… гаубицу!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

San Sanych: Бац! Бац! И мимо.

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Попандопуло: Хочешь сто мильонов? Да бери усе, я себе еще нарисую!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Попандопуло: Нажми на клавиши, продай талант!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Timid Worker: Где же ты, Маруся, с кем теперь гуляешь? Одного целуешь, а мене кусаешь!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Попандопуло: Смотри, композитор! А ну сочини что-нить такое, чтобы душа развернулась, а потом обратно завернулась!

Свадьба в Малиновке
Цитата из фильма «Свадьба в Малиновке»

Военный, Комедия (СССР, 1967)

Попандопуло: Что ты молчишь, как рыба об лед?